Unser Team
Fünf Sprachen. Fünf Köpfe.
Das professionelle Übersetzerinnen- und Übersetzerteam ist das Rückgrat von Foreign Targets Communication. Wir alle setzen auf hohe Sprachkompetenz, Erfahrung, Expertenwissen und Verantwortungsbewusstsein – und verfolgen ein gemeinsames Ziel: erstklassige Qualität in allem, was wir tun, um sämtliche Ansprüche unserer Kunden und ihrer Zielgruppen zu erfüllen.
Englisch, Spanisch, Französisch > DEUTSCH
Angelika Eberhardt
- Dipl. Dolmetscherin (Universität des Saarlandes, DE); MBA
- Zertifiziertes Mitglied des Schweizerischen Übersetzerverbands ASTTI
- Mitglied des VKD, Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ
- Mitglied der International Conference Interpreters Association AIIC
- Seit 2000 als Übersetzerin tätig.
Fachbereiche: Betriebswirtschaft, Management, Finanz, Beschäftigung und Arbeitsmarkt, Marketing, Versicherung, Pensionskassen, Geistiges Eigentum, Internationale Organisationen, Automobiltechnik, Nachhaltige Entwicklung, Erneuerbare Energien, Langsamverkehr, Tourismus

Deutsch, FRANZÖSISCH > ITALIENISCH
Serena Ciccone
- Dipl. Übersetzerin (licence en traduction - ETI, heute FTI – Universität Genf)
- Dipl. Terminologin (DESS en terminologie - ETI, heute FTI – Universität Genf)
- Zertifiziertes Mitglied des Schweizerischen Übersetzerverbands ASTTI
- Seit 2014 Referenzübersetzerin des italienischen Konsulats in Genf
Fachbereiche: Recht (inkl. Vertrags- und Gesellschaftsrecht), Versicherungen, Altersvorsorge, Service public, Gesundheitswesen, digitale Gesundheitsplattformen, Pharmasektor, kulturelle und wissenschaftliche Artikel, Marketing, Werbung, inklusive Kommunikation, leichte Sprache
DEUTSCH > PORTUGIESISCH
Deborah Maristela Biermann
- Fachperson für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln für Portugiesisch und Deutsch
- Akkreditiert vom Schweizerischen Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verband ASTTI für Deutsch und Portugiesisch
- Akkreditierte Dolmetscherin bei den Justiz- und Strafverfolgungsbehörden in den Kantonen Bern, Basel-Stadt, Basel-Land und Solothurn
- Ausbilderin in Erwachsenenbildung (SVEB1)
- Diplom der Ibero-Amerikanischen Fakultät von São Paulo
ENGLISCH, FRANZÖSISCH, ITALIENISCH, PORTUGIESISCH, DEUTSCH
> SPANISCH
Beatriz Atencio
- Diplom in Übersetzen und Dolmetschen, Fakultät für Übersetzen und Dolmetschen (FTI),
Universität Genf - Befähigungszertifikat für Schweizerisches Recht
- Zertifikat über akademische Ausbildung in Medizin in den Bereichen Anatomie, Physiologie, Pathologie und Patientenpsychologie
- Gerichtlich beeidigte Dolmetscherin bei der Genfer Staatsanwaltschaft, bei der Bundesanwaltschaft (BA), bei der Eidgenössischen Forstverwaltung und bei internationalen Organisationen des UN-Systems mit Sitz in Genf
- Mitglied der International Conference Interpreters Association AIIC und der Association d’Interprètes et de Traducteurs AIT
- Seit 1982 in der juristischen Übersetzung und im juristischen Dolmetschen tätig.
Fachbereiche: Wirtschaft, Recht, Medizin, geistiges Eigentum, Vertragsverhandlungen, internationale Gewerkschaftsorganisationen, Umwelt, Sport
ENGLISCH, DEUTSCH > FRANZÖSISCH
Pierre-André Rion
- lic. phil. I in Philosophie, Germanistik und Anglistik
- Zertifiziertes Mitglied des Schweizerischen Übersetzerverbands ASTTI
- Gründer und Leiter von Foreign Targets Communication LCC
